appeared before me and , known to me to
be the person(s) whose signature(s) is/ are subscribed to the foregoing
instrument and who acknowledged to methat he/she/they executed the same
as a voluntary act for the purposes set forth herein.
day and year first written above.
经查,此行为是他(她)(他们)按合同精神自愿履行的。
(单位全称)的法定代表人 (或其代理人)XXX 于X 年X月X 日, 在XXX (地点
或本公证处),在我的面前,签订了上述《XXX 合同》。
第五十五条的规定,合同内容符合《中华人民共和国XXX 法的规定》。
before Mr. , acting on behalf of (full name of the
corporate body), known to me to be the person whose signatures are subscribed
to the foregoing contract.
accordance with Article 55 of “The PRC’s General Civil Rule” and “The
PRC’s ”IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and
official seal on the
day and
year first written above.
下一页: 经济担保书英文翻译(样本)



